Produkty dla na produkty (323)

Automatyczny BARImètre®

Automatyczny BARImètre®

Automation with direct impact: BARImètre® Automat can absorb 150 barrels per measuring channel (4 channels max). Load your machine, press START and the Automat will do the rest.
Linia montażowa - SMS® linia 100mm

Linia montażowa - SMS® linia 100mm

- Standard shuttles 80x80 mm - RFID technology - SMS management by routing software OMS - Mainly used by watchmaking sector and microtechnology Exemples: - Assembly line for watch movements - Manual or automatic assembly line - Ergonomic assembly workstation - Manual assembly line
Maszyna wkręcająca - CLAvissage - Wkręcanie mechanizmów zegarków

Maszyna wkręcająca - CLAvissage - Wkręcanie mechanizmów zegarków

Automatic screwing station of watch movements - Translation and rotation enable access to all positions of the movement - Small overall dimensions - Automatic screwing system
Demagnetyzator - CLAdemag

Demagnetyzator - CLAdemag

Demagnetization station of watch movements - Independent or integrated in an SMS line - Small overall dimensions - Demagnetization
Komórka robota - Komórka do załadunku i rozładunku robotów

Komórka robota - Komórka do załadunku i rozładunku robotów

Ideal automation solutions for loading and unloading of parts on machining centres, presses, measuring stations, etc… Convenient, accurate, repeatable and reliable! The CLA Robot Cell is composed of the following: - A polyarticulated robot or scara with specific grippers - A camera device for part recognition - Automatic camera calibration - Parts loading/unloading system - Protection (cage, mats, detection, etc) - Each application is studied and simulated in order to define the ideal solution - Microplates screening. CLA is a center of expertise of Mitsubishi robots
Stacja samodzielna - CLAremontage® - Ruchy nawijania

Stacja samodzielna - CLAremontage® - Ruchy nawijania

Manual winding station of watch movements - Control of the number of winding turns - Compact - Accurate - Silent - Ergonomic
SMS® Linia 60mm - Optymalizuj swoje procesy produkcyjne

SMS® Linia 60mm - Optymalizuj swoje procesy produkcyjne

- Standard Navette (Shuttle) 48x48mm - RFID-Technologie - Rückverfolgbarkeit durch OMS®-Routing-Software gewährleistet - Hauptsächlich in der Uhrenindustrie und Mikrotechnik eingesetzt - Rückverfolgbarkeit des Workflows Beispiele: - Montagelinie für Spiralunruhen - Montagelinie und Federhäuserkontrolle - Flexible Montagelinie - Dynamische Montagelinie
Komórka Robotyczna - Komórka Robotyczna do Załadunku i Rozładunku

Komórka Robotyczna - Komórka Robotyczna do Załadunku i Rozładunku

Ideale Automatisierungslösungen für das Be-und Entladen von Teilen an Fertigungsmaschinen, Pressen, Messstationen, usw. Einfach, genau, wiederholbar und zuverlässig. Die CLA Roboterzelle besteht aus folgenden Bauelementen: Ein Gelenkroboter oder Scara mit spezifischen Greifern Eine Kameravorrichtung für die Erkennung von Teilen Ein Be- und Entladungssystem von Teilen Schutzvorrichtungen (Kabinen, Erdungsmatten, Erkennungssystem, usw.) Automatische Kalibrierung der Kamera Reinigungsvorrichtung Jede Anwendung ist studiert und vorgetäuscht, um die ideale Lösung zu bestimmen Mikrotiterplatte. CLA ist ein Kompetenzzentrum für die Mitsubishi-Roboter.
Linia montażowa - Linia SMS® 100mm

Linia montażowa - Linia SMS® 100mm

Navettes standard 80x80mm - Technologie RFID - Traçabilité garantie par le logiciel de routage OMS - Principalement utilisé dans le domaine horloger et microtechnique
Stacja CLA 0/24h - Maszyny dla przemysłu zegarmistrzowskiego

Stacja CLA 0/24h - Maszyny dla przemysłu zegarmistrzowskiego

Automatische Station zur Steuerung der Gangkontrolle von Uhrwerken oder Uhrenköpfen. - Messung bei 0 und 24 Stunden - Integrierter 24h Speicher - Möglichkeit Messgeräte hinzuzufügen - Kontrolle der Gangreserve z.B. nach 72h - Benutzung eines Roboters - Multi-Messgeräte
Linia montażowa - Linia SMS® 60mm

Linia montażowa - Linia SMS® 60mm

Navettes standard 48x48mm - Technologie RFID - Traçabilité garantie par le logiciel de routage OMS - Principalement utilisé dans le domaine horloger et microtechnique - Traçabilité du flux de production Exemples: - Ligne d'assemblage de balanciers spiraux - Ligne d'assemblage et contrôle barillets - Ligne transfert flexible - Ligne d'assemblage dynamique
SMS® Linia 100mm - Optymalizuj Swoje Procesy Produkcyjne

SMS® Linia 100mm - Optymalizuj Swoje Procesy Produkcyjne

- Standard Navette (Shuttle) 80x80mm - RFID-Technologie - Rückverfolgbarkeit durch die OMS®-Routing-Software - Hauptsächlich in der Uhrenindustrie und Mikrotechnik eingesetzt Beispiele: - Montagelinie für Uhrwerke - Montagelinie für Einschalungen - Ergonomische Arbeitsstation - Manuelle Montagelinie
Maszyna do Wkręcania - CLAvissage - Wkręcanie Mechanizmów Zegarków

Maszyna do Wkręcania - CLAvissage - Wkręcanie Mechanizmów Zegarków

Automatische Schraubstation für Uhrwerke. - Sämtliche Positionen des Werks können mittels Rotation und Übertragung erreicht werden - Geringe Abmessungen - Automatischer Schraubendreher
Automat BARImètre®

Automat BARImètre®

Une automatisation à l'impact direct: l'Automate BARImètre® permet de mesurer jusqu'à 4 références simultanément (4 canaux max). Chargez votre machine, pressez START et l'Automate s'occupe du reste
System transportowy - Linia SMS® laboratorium

System transportowy - Linia SMS® laboratorium

Solution d’automatisation des processus destinée aux laboratoires d'analyse et de diagnostic. Les échantillons sont transportés via un système unitaire et autonome.
Linia Labor SMS® - Optymalizuj Swoje Procesy Produkcyjne

Linia Labor SMS® - Optymalizuj Swoje Procesy Produkcyjne

Prozessautomatisierungslösung für Analyse- und Diagnoselabors. Die Proben werden über ein einheitliches und autonomes System transportiert.
Urządzenie do demagnetyzacji - CLAdemag

Urządzenie do demagnetyzacji - CLAdemag

Entmagnetisierungsstation von Uhrwerken. - Freistehend oder in eine SMS®-Linie integrierbar - Geringe Abmessungen - Entmagnetisierung
Produkty do pielęgnacji twarzy

Produkty do pielęgnacji twarzy

Tages- / Nacht-Creme, Augenpflege, Serum, Gesichtswasser/Tonic, Gesichtsreinigung, Gesichts-Peeling, Gesichts-Masken, Pflegekonzentrate/Ampullen, Lippenpflege, etc. Der Beauty-Trend «Layering» hält bei der Gesichtspflege Einzug: mehrere Kosmetik­produkte werden nach­einander in der richtigen Reihen­folge aufge­tragenen – für eine noch stär­kere Pflege­wirkung. Sensi­tive Haut ist auf dem Vor­marsch. Fast jede zweite Frau klagt über empfind­liche Haut, die zu Trocken­heit neigt und sich leicht rötet. «Probiotics» könnte hier Ab­hilfe schaffen – soge­nannte freund­liche Bak­terien, welche die Haut wieder ins Gleich­gewicht bringen.
Rozwój Produktów Kosmetycznych

Rozwój Produktów Kosmetycznych

Energie­­kosmetik, Sauer­­stoff­kosmetik oder Power-Pflanzen­­kosmetik: blei­ben für Sie mit zeit­­ge­mässen und markt­­attrakti­­ven Pro­­dukten am Ball. tichwort innovative Spezialkosmetik: wir kombinieren Ihre Ideen mit den neuesten Trends und aktuellen Wirkstoffthemen in der Kosmetikbranche. Bausteine für das Erfolgsrezept der Jüstrich Cosmetics AG sind sowohl die subtile und ausgewogene Verwendung aktueller Substanzen und bioaktiver Stoffe als auch die Einbettung von Heilpflanzen, erlesenen Heilkräutern, Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen und hochwertigen Alpenkräutern, die sich seit Jahrhunderten bewährt haben.
TAIGA - Zestaw ze stali nierdzewnej do gorących i zimnych napojów dla 6 osób, 36 elementów - Naczynia

TAIGA - Zestaw ze stali nierdzewnej do gorących i zimnych napojów dla 6 osób, 36 elementów - Naczynia

Made from the finest stainless steel, the insides of the TAIGA cups are electro-polished to create a smooth finish - without having an unpleasant, metallic taste. Unlike plastic and ceramic cups, they do not retain the flavour of the previous drink. The double wall cups are excellent for hot or cold beverages! Presentation A REAL INVESTMENT: TAIGA IS DURABLE, VERSATILE AND ECO-FRIENDLY Versatility – a characteristic that best sums up the TAIGA Stainless Steel set. It is impossible to name all the drinks you can enjoy using it. From water to wine, from hot teas to ice teas, hot chocolate to soft drinks, fruit juices to beer, this set is ideal for you and your family to enjoy your favourite beverages. The TAIGA cups are specially designed to preserve the specific taste of each drink. The saucers and cups are harmoniously at one, giving an elegant touch to each table. Item code:LS-180 Product name:TAIGA - Stainless Steel Set for hot & cold beverages for 6 persons, 36 pieces Gross weight [KG]:11.56 Net weight [KG]:10.83 Application:Set for serving and drinking hot & cold beverages Producer:HOME ART. & SALES SERVICES AG, Sihleggstrasse 23, 8832 Wollerau - Switzerland Made in:Italy Type of steel:AISI 304 Composition:*1 tray *1 thermos *1+1 creamer & saucer *12 saucers *6 tea cups with handles Suitable for use in the dishwasher:YES Warranty:all products made from the Zepter incomparable metal in case of defects in materials or workmanship Certifications/Declaration:Declaration of Conformity concerning the Regulation (EC) Nº1935/2004 on materials
Urządzenie do pomiaru szczelin - EBATmètre® - Miernik różnicy wysokości wielokalibrowy

Urządzenie do pomiaru szczelin - EBATmètre® - Miernik różnicy wysokości wielokalibrowy

The EBATmètre® is a device for measuring height clearances. It is principally used to measure the moving parts of a mechanical watch movement.
LINIA CBD - Produkty Pielęgnacyjne CBD 'Wyprodukowano w Szwajcarii'

LINIA CBD - Produkty Pielęgnacyjne CBD 'Wyprodukowano w Szwajcarii'

Beachtliche Wirkung von Hanf. Neueste Erkenntnisse zeigen, dass Hanf den hauteigenen Reparaturmechanismus und die Zellregenerierung ankurbelt. Hanf wirkt zudem antibakteriell und entzündungshemmend. Da Entzündungen den Prozess der Hautalterung beschleunigen, hat CBD-Kosmetik eine starke Anti-Aging Wirkung. Auf der PLMA konnten sich die Besucher erstmalig ein Bild von den neuen Pflegeprodukten machen. „Cannabidiol und Hanföl sind aktuell der vielversprechendste Trend. Sie haben das Potential, die Kosmetikbranche bahnbrechend zu beeinflussen. Nur wer viel Know-how, die nötigen technologischen Voraussetzungen und Innovationsgeist mitbringt, kann neueste wissenschaftliche Erkenntnisse zeitnah umsetzen. So stellen wir sicher, dass unsere Kunden rasch gewinnbringende Pflegeprodukte auf dem Markt etablieren können“, so Jürg König, CEO bei Jüstrich Cosmetics.
Nowoczesne Produkty Kosmetyków Naturalnych

Nowoczesne Produkty Kosmetyków Naturalnych

Seit über 30 Jahren hat die Similasan AG Erfahrung in der Entwicklung homöopathischer Produkte mit natürlichen Wirkstoffen. Auf dieser Grundlage lanciert das 1980 gegründete Schweizer Unternehmen mit Sitz in Jonen, Aargau die Naturkosmetik Pflegelinie Similasan natural cosmetics. Diese repräsentiert die nächste Generation moderner Naturkosmetikprodukte. Neuste wissenschaftliche Erkenntnisse gepaart mit natürlichen Ingredienzien. «Die Nachfrage nach dermatologisch geprüften, natürlichen Hautpflegemitteln hat stark zugenommen», so Urs Lehmann, CEO des Unternehmens. Similasan erweiterte sein Sortiment mit einer Pflegelinie «Age Balance» für die ersten sichtbaren Zeichen der Hautalterung. Die Kosmetik entspricht den hohen Anforderungen an Wirk- und Dermokosmetik wie auch an moderne Naturkosmetik . Die Linie wurde von Dr. Christiane Hanay, Leiterin Forschung & Entwicklung bei Similasan AG in Zusammenarbeit mit der Firma Jüstrich Cosmetics AG entwickelt.
Komórka chronometrii - CLAchronometrie®

Komórka chronometrii - CLAchronometrie®

The CLA multi-calibers chronometric Cell is used to monitor and tune the performance of a mechanical watch movement or a watch.
Wszechstronny paletyzator - SPIDER - Pozycjonowanie XYZ

Wszechstronny paletyzator - SPIDER - Pozycjonowanie XYZ

XYZ Positioning table - Maximum gripping surface - Reduced drive inertia - Ideal for handling, positioning and storing
Uchwyty do noży - Wysokiej jakości uchwyty lub korpusy noży do małych i dużych noży

Uchwyty do noży - Wysokiej jakości uchwyty lub korpusy noży do małych i dużych noży

High-precision CNC milled knife handles or knife bodies for small and large knives according to customer requirements. Depending on the customer's requirements, the parts can be offered ready varnished or oiled. Wood species: All common European hardwood and softwood species as well as some North American wood species. Oak, beech, maple, cherry, ash, American walnut and European walnut are in stock as standard. Other types of wood can be procured at short notice.
PRODUCENT KOSMETYKÓW - Jesteśmy Twoim producentem kosmetyków, od pomysłu do dostawy produktu.

PRODUCENT KOSMETYKÓW - Jesteśmy Twoim producentem kosmetyków, od pomysłu do dostawy produktu.

Die Anforderungen an moderne Produktionsprozesse nehmen ständig zu. Wir stehen von der Konzeption bis zur Vermarktung Ihrer Produktlinie an Ihrer Seite. Mit präziser Beratung und marktgerechtem Feingespür begleiten wir Sie durch den gesamten Prozess. Informieren Sie sich jetzt! Unser Kern­geschäft ist die Ent­wicklung, Lohn­her­stellung und Abfül­lung von Kosmetika. Ob Cremes, Seren, Lotio­nen, Sprays, Mousses, Shampoos, Pee­lings, etc. – wir sind spezialisiert auf eine Viel­falt an Pro­dukt­typen.
Części instrumentów - Podpórki pod brodę, podstrunnice, korpusy itp. wykonane z wysokiej jakości litego drewna dla wysokiej jakości

Części instrumentów - Podpórki pod brodę, podstrunnice, korpusy itp. wykonane z wysokiej jakości litego drewna dla wysokiej jakości

High-precision CNC milled instrument parts according to customer requirements. Chinrests, fingerboards, bodies, etc. made of high-quality solid wood for music instruments. Depending on the customer's requirements, the parts can be offered ready varnished or oiled. Wood species: All common European hardwood and softwood species as well as some North American wood species. Oak, beech, maple, cherry, ash, American walnut, European walnut are standard stock items. Other types of wood can be procured at short notice. "
Miernik momentu - BARImètre® - Precyzyjny miernik momentu

Miernik momentu - BARImètre® - Precyzyjny miernik momentu

The BARImeter® is a precision metrology device that offers a great flexibility in the measurement of microtechnical, horological and medical parts. In particular, it is possible to measure small friction torques in both directions of rotation as well as holding torques. Examples: - Barrel measurement - Friction-wheel measurement
Małe części z litego drewna - Małe części do różnych zastosowań z litego drewna

Małe części z litego drewna - Małe części do różnych zastosowań z litego drewna

High-precision CNC milled small parts according to customer requirements. Rotary knobs, handles, strips, shoehorns, etc. Depending on the customer's requirements, the parts can be supplied ready varnished or oiled. Wood species: All common European hardwood and softwood species as well as some North American wood species. Oak, beech, maple, cherry, ash, American walnut, European walnut are standard stock items. Other types of wood can be procured at short notice.